Chronology of Sangerowka, Bessarabia
Prepared by Elli Wise and Dale Wahl
1898 The village of Sangerowka was founded.
It was surrounded by the waters of the Liman Ali-Bey and Liman Burnas.
The country site was picturesque and the land was fertile. There were many orchards and vineyards.
It was 20 km from Neu Posttal and 25 km from the train station Culevcea (Mannsburg)
It was a lease community. The lease was affordable and there was no desire to purchase the land. Many sons of colonists from other villages like Alt-Elft, Paris, Dennewitz, Teplitz, Tschemtschelly, Neufall and Neu-Posttal came to settle here.
There were 29 farms, two coopers, two shoemakers, two table makers, one mason and one saddler.
Until 1906 Spiritual services were provided from Kischinew. At that time counted 180 inhabitants of which 36 were school children. A prayer and schoolhouse was already built.
After 1906 Sangerowka belonged to the Posttal Parish. It was not serviced often but on a regular basis.
1926/1927 A new prayer house with accommodation for a Lay teacher (Küster) was built. In addition a new school house was built. It had two class rooms and living quarters for the teacher. By now there were 80 students. Both, the new prayer house and the new school, were bequeathed by the local church community.
1940 Just before resettlement the community counted 372 inhabitants.
Listing of family names of individuals who were born* in Sangerowka:
Bahnmueller, Bast, Bender, Christmann, Faas, Faelchle, Goehner, Graumann, Gross, Haas, Haisch, Hamann, Herrmann, Joerke, Kern, Knecht, Koenig, Kreis, Krueger, Pfahl, Rein, Ruebhagen, Salzer, Schaefer, Schenk, Scherbinske, Schlenker, Schmidt, Schuh, Schulz, Siewert, Steeg, Sutter, Vollmer, Voss, Wagner, Weber, Wiedmann, Zaiser
[*Family name compilation from Koblenz files]
Map based on DAI film 318
° Giesinger, Adam. From Catherine to Khrushchev – The Story of Russia’s Germans. American Historical Society of Germans from Russia. Lincoln, Nebraska. 1981.
° Kern, Albert. Homeland Book of the Bessarabian Germans. English translation published by the Germans from Russia Heritage Collection, North Dakota State University Libraries. 1998.